Loading...

Changes

From Archi-Wiki

m
Line 34: Line 34:  
On notera que cette rue s’appelle aujourd’hui « rue du Cerf », après une traduction erronée, car il s’agissait bien de la rue Hirsch, du nom du marchand laitier lui-même, et le nom avait sans doute été donné à cette rue en hommage à son père décédé, qui était lui aussi marchand de lait (on trouvera cette hypothèse en se rendant à la [[Adresse:Rue du Cerf (Strasbourg)|rue du Cerf]]).  
 
On notera que cette rue s’appelle aujourd’hui « rue du Cerf », après une traduction erronée, car il s’agissait bien de la rue Hirsch, du nom du marchand laitier lui-même, et le nom avait sans doute été donné à cette rue en hommage à son père décédé, qui était lui aussi marchand de lait (on trouvera cette hypothèse en se rendant à la [[Adresse:Rue du Cerf (Strasbourg)|rue du Cerf]]).  
   −
Les plans montrent que la maison avait d’emblée été conçue pour être un bureau de poste pour le quartier de Cronenbourg (''Neubau Postgebäude Kronenburg''). C’était donc à l’époque un bureau de poste iimpérial (''Kaiserliches Postamt'').  
+
Les plans montrent que la maison avait d’emblée été conçue pour être un bureau de poste pour le quartier de Cronenbourg (''Neubau Postgebäude Kronenburg''). C’était à l’époque un bureau de poste impérial (''Kaiserliches Postamt'').  
    
Au rez-de-chaussée se trouvait l’espace des services de la poste (''Diensträume''), au premier étage le logement du chef de la Poste (''Wohnung des Postmeisters''), et à l’étage mansardé,  il y avait deux logements destinés à des employés de la Poste (''2 Wohnungen für Unterbeamte'').  
 
Au rez-de-chaussée se trouvait l’espace des services de la poste (''Diensträume''), au premier étage le logement du chef de la Poste (''Wohnung des Postmeisters''), et à l’étage mansardé,  il y avait deux logements destinés à des employés de la Poste (''2 Wohnungen für Unterbeamte'').