Loading...

Adresse:112 route de la Wantzenau (Strasbourg)

De Archi-Wiki

112 route de la Wantzenau

Image principale



Chargement de la carte...

Date de construction environ 1894 à 1895
Structure Maison
Il n'y a pas encore d'actualités sur cette adresse


Construction1

Date environ 1894 à 1895

Cette petite maison d'allure modeste, datant de la fin du 19 ème siècle a déjà une longue histoire. L'architecte n'est nulle part mentionné dans le dossier de la Police du Bâtiment, mais le Bauführer (conducteur de travaux ?) H. Nyssen, ponctue tout le cours du chantier par ses remarques signées et datées.

Le commanditaire est Richard Wagner, gérant de la Nouvelle Manufacture de Papier de la Robertsau (Prokurist der Neuen Papier-Manufaktur in Ruprechstau), toujours appelée "nouvelle" alors qu'elle a été fondée en 1872, au bord du Muehlwasser, un bras canalisé de l'Ill. Le commanditaire, natif de Lahr, et époux de Hermine Grobe, habite d'ailleurs à proximité, au "Mühlweg". Sa nouvelle maison est semble-t-il située à l'époque au n° 44a, alors que l'ancien numéro de la fabrique de papier était le n° 39. Mais cela est à confirmer.

L'autorisation de construire est accordée le 8.8.1894. Le gros-oeuvre de la maison est livré dès le mois de décembre 1894. Mais le 9.2.1895, le "Bauführer" note que les travaux se sont interrompus entre-temps, suite au décès du propriétaire (es ist nicht weiter gearbeitet worden. Der Eigenthümer R. Wagner ist inzwischen gestorben). Effectivement, l'état civil numérisé du Bas-Rhin permet de vérifier que celui-ci est décédé le jour de Noël, 25 décembre 1894, à l'établissement du Diaconat de Strasbourg, à l'âge de 46 ans et 9 mois.

Le 11.3.1895 le Bauführer note que les travaux sont toujours interrompus, mais qu'il a appris que le directeur de la Nouvelle Manufacture de Papier s'est engagé à reprendre le bien et l'a autorisé à terminer la construction (Es ist noch nicht weiter gearbeitet worden. Wie mir mit getheilt wurde, hat der Direkter der Neuen Papier Manufactur den Bau übernommen und mirs denselben fertigstellen lassen). Le 20.11.1895, tous les travaux sont achevés et les poêles prêt à fonctionner (Sämmtliche Arbeiten sind fertig.Die Oefen aufgestellt. Nichts zu bemerken. Erledigt)...

Références